agosto 24, 2008

Mahmoud Darwish: Palestine has lost a great voice

Palestinian 'poet of the resistance' Mahmoud Darwish (1941-2008)

I Belong There

I belong there. I have many memories. I was born as everyone is born.
I have a mother, a house with many windows, brothers, friends, and a prison cell
with a chilly window! I have a wave snatched by seagulls, a panorama of my own.
I have a saturated meadow. In the deep horizon of my word, I have a moon,
a bird’s sustenance, and an immortal olive tree.
I have lived on the land long before swords turned man into prey.
I belong there. When heaven mourns for her mother, I return heaven to her mother.
And I cry so that a returning cloud might carry my tears.
To break the rules, I have learned all the words needed for a trial by blood.
I have learned and dismantled all the words in order to draw from them a single word: Home.

Nota do blog: Para José Saramago, Mahmoud Darwish era "o maior poeta do mundo".

Posted by Picasa

Nenhum comentário: