dezembro 20, 2015

Giorgio Agamben en entrevista con France Culture: “La guerra contra el terrorismo hace de cualquiera un enemigo” (ARTILLERÍA INMANENTE)

PICICA: "Entrevista telefónica a Giorgio Agamben (20 de noviembre de 2015) para el programa Les nouvelles vagues de France Culture, en torno al atentado del Bataclan, el estado de excepción, el estado de emergencia, los regímenes de crisis." 


Giorgio Agamben en entrevista con France Culture: “La guerra contra el terrorismo hace de cualquiera un enemigo” (20 de noviembre de 2015)




Entrevista telefónica a Giorgio Agamben (20 de noviembre de 2015) para el programa Les nouvelles vagues de France Culture, en torno al atentado del Bataclan, el estado de excepción, el estado de emergencia, los regímenes de crisis.



Buscando una respuesta a corto plazo sobre los eventos ocurridos en Francia, ¿cómo describes la reacción del Estado? ¿Cuál debería ser el equilibro en el pacto que se hace entre la libertad y la seguridad?


Lo que me inquieta es el problema del estado de emergencia, porque se dice que el ministro ha sido capaz de declarar que el estado de emergencia es un “escudo” para el estado de derecho. Pero esto es algo completamente falso, ya que todo el mundo debería saber que es justamente el estado de emergencia, previsto por el artículo 48 de la República de Weimar, lo que permitió a Hitler establecer el régimen nazi. Fue él quien declaró, inmediatamente después de su nombramiento como Canciller, un estado de excepción, y este estado de excepción nunca fue suspendido.
Cuando la gente se asombra hoy de que se hayan podido cometer en Alemania semejantes “crímenes”, se están equivocando completamente, ya que no se trataba de crímenes. Todo era perfectamente legal, porque Alemania se encontraba en estado de excepción y, por lo tanto, las libertades individuales estaban suspendidas. En ese sentido ¿por qué tal escenario no podría repetirse en Francia? Lo que quiero decir es que después, como sucedió en Alemania, un partido de extrema derecha podría mañana servirse del estado de emergencia introducido por la socialdemocracia. Habría entonces que reflexionar bien sobre esta noción de seguridad.
Michel Foucault había ya trabajado sobre el origen de esta noción de seguridad, la cual proviene de los fisiócratas. Justamente ellos, en el momento en que había hambrunas o peligros de este tipo, cambiaron completamente la estrategia, y en lugar de tratar de prevenir las hambrunas y las catástrofes, se las va a dejar tener lugar para luego buscar un modo de gobernarlas. Así pues, Foucault mostró que la seguridad no sirve para prevenir, sino para actuar sobre los efectos. En ese sentido no se puede “prevenir el terrorismo”.
La discusión de seguridad, que fue introducida en Francia por Bertillon (inventor de la biometría en el siglo XIX), fue concebida en torno a los delincuentes “reincidentes”, es decir, se trataba de impedir un “segundo golpe”. Pero el terrorismo es una serie de primeros golpes. No se puede impedir el acto terrorista, sólo se puede intentar impedir que la misma persona cometa otro más, pero éste no es el caso.
Así pues, el asunto radica en hacer el intento, cuando se hable de estado de emergencia y estado de derecho, de llamar a esto como lo hacen los politólogos estadounidenses: security State, Estado de seguridad. Esto es algo que no se conoce, no hay una teoría de ello. ¿Qué es un Estado de seguridad? Sin duda no es un estado de derecho, es más bien algo que tiene que ver con la policía, con el establecimiento de controles cada vez más generalizados. Por consiguiente, lo que me inquieta es que el Estado en el que vivimos va a transformarse en un modelo totalmente distinto, justamente en el que mencionaba anteriormente, el security State, que no es algo que deba tranquilizarnos.
Por lo demás, las personas no lo saben y nadie se los dice —lo cual es realmente impresionante—, pero las medidas de seguridad en vigor en Francia son mucho más restrictivas que las leyes en vigor en el régimen fascista en Italia, y esto los juristas lo saben. Yo dediqué tiempo a comparar y examinar ambas legislaciones y, bueno, ahora vivimos bajo leyes en Francia, pero también en otros Estados europeos, que son dos veces más restrictivas que las leyes en vigor en el régimen fascista italiano.
El estado de emergencia es algo que existe desde hace mucho tiempo, pero éste había sido siempre considerado como una medida provisional muy limitada en el tiempo frente a un evento particular. Y frente a un evento particular limitado en el tiempo, se respondía con una medida igualmente limitada en el tiempo. Lo que hemos visto en la última década, al contrario, fue que lo que ocurre es un estado de excepción permanente, es decir, un estado de excepción que va a durar, y es tal vez por eso que dejamos que quede escrito en la Constitución.
En otras palabras, no se trata ya de una medida provisional, sino de un dispositivo de gobierno, es una de las tantas maneras “normales” de gobernar a los hombres. Y esto es un gran cambio. Lo que también ocurre hoy es una especie de ruptura entre el gobierno y la gente. Su relación no es ya una relación directa. Me parece que hay muchas declaraciones contra el estado de emergencia, el exceso de seguridad y todo eso, pero se está sacando provecho de un ataque terrorista que se podría no tomar en cuenta. Esto es difícil pero, bueno, al final siempre podemos hacer lo que está en nuestras manos.


¿Cómo entender la frase que resurge en algunos dirigentes políticos, la frase de François Hollande referente a la noche del atentado del 13 de noviembre, y que es incluso frecuentemente retomada por los dirigentes políticos de la oposición: “Francia está en guerra”?


Sí, es éste el discurso sobre la guerra que siempre regresa. Me parece que el terrorismo en absoluto es lo mismo que la guerra. En efecto, estamos en guerra, pero ¿contra quién? Lo que se torna confuso es la figura del adversario, el terrorismo es algo por definición confuso, nadie sabe de quién se trata. Por otra parte, muy frecuentemente está mezclado con los servicios secretos. Yo diría que por definición es lo contrario a un enemigo claro, así que decir que Francia está en guerra contra el terrorismo significa que se está en guerra contra un enemigo que no se conoce y que, por lo tanto, cualquiera puede serlo.
Es por ello que las medidas de seguridad, que no son medidas de guerra, son medidas que apuntan al hecho de que cualquiera puede ser el enemigo. Así que, ¿cómo combatir a un enemigo que no se puede identificar? Hay que ser muy cuidadosos con las palabras que utilizamos.

Nenhum comentário: